Самбу Сісскоко: «Кане і Якубу дуже допомагають адаптуватися в України»

Фото з офіційного сайту «Ворскли»

Легіонер «Ворскли» дав перше інтерв’ю після того як став гравцем «Ворскли»

Днями півзахисник полтавської «Ворскли» поспілкувався з всеукраїнським порталом Sport.ua і розповів про переїзд про Полтаву, одноклубників та багато інших речей.

Про війну, переїзд до України та Полтаву

«Зізнаюся чесно: мої знання про Україну до переїзду були не дуже великими. В країні йде війна. Про це знає весь світ. Намагався поспілкуватися із людьми, які тут живуть. Коли дізнався, що Полтава - доволі безпечне місто, то відразу вирішив підписати угоду із "Ворсклою" ».

«Перед тим, як підписувати контракт із „Ворсклою“, спілкувався з Ібрагімом Кане. Він у Полтаві виступає не перший сезон, знає реальності сьогодення. Наскільки це можливо сказати, у місті війна не відчувається. Звичайно, що чую сирени, йду у бомбосховище за потреби, як і всі інші люди. Знаю, що були прильоти. Саме фактор спілкування з Кане став для мене вирішальним при виборі нового клубу. Зараз відчуваю себе у безпеці».

Про майбутній фінал Кубка України

«Шанси на трофей звісно є, адже все вирішиться в одній грі. Тут може відбутися все, що завгодно, це не чемпіонат, де може бути запас очок. "Ворскла" дуже мотивована на фінальний матч Кубка України».

Про партнерів та тренера

«Найпростіше спілкуватися з Кане та Якубу, бо вони знають французьку мову. Вони мені дуже сильно допомагають в адаптації, бо вже не перший рік виступають в УПЛ. З українськими гравцями складніше спілкуватися. Але кожним днем розуміємо один одного все краще. Намагаюся вчити якісь базові речі українською».

«У Сергія Долганського є велике минуле з командою. Сергій Володимирович тривалий час виступав за „Ворсклу“ в статусі гравця. Тому в колективі його поважають. Долганський намагається об’єднати команду єдиною метою, мотивувати. Це хороший спеціаліст».

Повна, оригінальна версія інтерв’ю — тут.

Види спорту:

Футбольні турніри: